Bryter layter (og jeg)

Det er fredag, dagen for dikt fra en av mine spesielle diktsamlinger. Dette året har jeg tenkt å poste fra en meget spesiell samling, spesiell selv blant de spesielle. Jeg husker ikke når jeg begynte på prosjektet, og jeg hadde neppe fullført det (og verden ville neppe grått) om det ikke var for denne bloggen. Det hendte jeg lørdagskveldene for meg selv hørte på Nick Drakes vakre plate «Bryter layter», og så ble jeg inspirert, da vet dere, satte i gang med å skrive en diktsamling. Et dikt for hver sang, pluss et startdikt og og et sluttdikt for å komme opp i de nødvendige tolv dikt jeg alltid har i samlingene mine. Her er altså startdiktet, tenkt som et dikt for platen som helhet, «Bryter layter (og jeg)» heter det, og er skrevet i en mye mer grepet stemning enn det som kanskje kommer frem i det.

 

Bryter layter (og jeg)

 

Det er lørdag

Nick Drake

Min sikreste date

 

Vær så snill vær snill med meg

Jeg tåler ikke allting, jeg

 

Nick Drake

Takk til deg

Hver lørdag

Hører jeg på deg

På superplaten

Bryter layter

vet det skal bli

brighter later

 

vet det skal bli

Nick og jeg

min date

Nick Drake

hver lørdag vil jeg

brayter layter

 

med deg.

ES, 12 dikt fra platen Bryter layter

Advertisements

One thought on “Bryter layter (og jeg)

  1. Hei, Eivind.
    Takk for Helt grei poesi.
    Håper det blir interresant for deg.

    Jeg ville lige annoncere den næste Tollund Poetry Contest – vi fik en række fantastisk flotte oversættelser i 2010… her er detaljerne:

    In collaboration with the popular literary blog E-Verse Radio, Tollund Inc., an international legal translation firm, is happy to announce the second annual Tollund Poetry Translation Prize.

    Translators are asked to recreate an English-language poem in one of three Nordic languages, Danish, Swedish, and Norwegian. Tollund Poetry Translation Prize judges select poems for translation (this year, three by Jennifer Grigg) and select the best in each language based on translator creativity, resourcefulness, and skill. Each of the three winners will be awarded USD $300.00.

    Jennifer Grigg is an American who has lived in England for twenty years. She has worked in the art world as a writer and researcher and has published poems in many magazines and journals.

    The submission deadline is Monday, February 28th. Winners will be announced here and on http://www.everseradio.com on March 10th. Please send submissions to poetry@tollund.com.

    More details at http://www.tollund.com/poetry2011.html.

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s