Astrophel og Stella, av Sir Phillip Sidney – Nr 84

I mitt arbeid med Shakespeares sonetter kom jeg over denne sonetten av Sir Phillp Sidney. Det er sonett 50 som henger sammen med den. Sjekk http://www.shakespeares-sonnets.com/50comm.htm.

Nr 84

Highway, since you my chief Parnassus be,
And that my Muse, to some ears not unsweet,
Tempers her words to trampling horses’ feet,
More oft than to a chamber melody;
Now blessed you, bear onward blessed me
To her, where I my heart safeliest shall meet;
My Muse and I must you of duty greet
With thanks and wishes, wishing thankfully.
Be you still fair, honored by public heed,
By no encroachment wronged , nor time forgot;
Nor blamed for blood, nor shamed for sinful deed.
And, that you know I envy you no lot,
Of highest wish, I wish you so much bliss,
Hundreds of years you Stella’s feet may kiss.

Min oversettelse

Landevei, siden du min Parnassus vil være,,
Og at min Muse, til noen ører ikke er usøt,
Frister hennes ord med trampende hesters føtter,
Oftere enn en kammermelodi;
Nå velsignede deg, bær fremover velsignede meg
Til henne, hvor jeg mitt hjerte tryggest skal møte;
Min muse og jeg må deg av plikt hilse
Med takksigelser og ønsker, ønskende takknemlig.
Vær du forstatt fin, æret med folkets oppmerksomhet,
Med ingen feil, eller tid som er glemt;
Eller skyldet for blod, eller gjort skam på for syndefull ugjerning.
Og, at du vet, jeg misunner deg ikke mye,
Av det høyeste ønske, jeg ønsker deg så mye velsignelse,
Hundrede av år kan du kysse Stellas føtter.

Kommentar til oversettelsen

Oversettelsen er foreløpig gjort raskt og uordentlig. Den kan inneholde stygge feil.

Kanskje er det spesielt å oversette «highway» med landevei, men siden sonetten er fra rundt 1600-tallet skulle det kunne gi noenlunde de riktige assosiasjonene. Å oversette unsweet med «usøt» er i overkant direkte. Stort sett er oversettelsen gjort for direkte. Det vil ta en stund før jeg får rettet det opp.

Kommentar til sonetten

Kommer…


Advertisements

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s