Sonett 30, av William Shakespeare – When to the sessions of sweet silent thought

Sonett 30 avslutter serien med rolige sonetter som startet med nummer 27. Den har kanskje spesiell sammenheng med nummer 29, og benytter seg av noen av de samme teknikkene, men her med en mer humoristisk vinkling.

Sonnet 30

When to the sessions of sweet silent thought
I summon up remembrance of things past,
I sigh the lack of many a thing I sought,
And with old woes new wail my dear time’s waste:
Then can I drown an eye, unused to flow,
For precious friends hid in death’s dateless night,
And weep afresh love’s long since cancelled woe,
And moan the expense of many a vanished sight:
Then can I grieve at grievances foregone,
And heavily from woe to woe tell o’er
The sad account of fore-bemoaned moan,
Which I new pay as if not paid before.
But if the while I think on thee, dear friend,
All losses are restor’d and sorrows end.

Min oversettelse

Når til samlingen av søte stille tanker
Jeg summerer opp minnet om ting fra fortiden
Jeg sukker over mangelen på mange ting jeg søkte,
Og med gamle klager ny jamring min kjære sløste tid
Da kan jeg drukne et øye, uvant med å flyte
For kostelige venner gjemt i dødens ukjente natt
Og begråte frisk kjærlighets sang siden avlyst klage
Og stønne kostnaden av mange forsvunnede syn
Da kan jeg sørge over over tidligere sorger
Og med tyngde fra klage til klage fortelle
Den triste konto for før-beklagede klager
Som jeg på ny betaler som om ikke betalt fra før.
Men hvis jeg så tenker på deg, min venn.
Er tapene tatt inn og sorgene endt.

Kommentar til oversettelsen

Utfordringen her er å finne varierte norske ord for klageordene woe, moan, sigh og sorgordene grief, sorrow og sad. Det er også en vurdering å forsøke transative former som besukke (for sigh) og begråte (for weep) i linjene 3 og 7. Som dere ser gikk jeg for den andre, siden det er et godt innarbeidet norsk ord, og ikke for det første, siden det ennå ikke er det.

Kommentar til sonetten

I hele første del på 12 linjer utmaler poeten sin forferdelige situasjon når han tenker på alt han har opplevd tidligere. I konklusjonen blir det oppveiet ved at han tenker på sin elskede.

Advertisements

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s